Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:44:09
Ser?
1:44:14
Mogu li dobiti piæe, molim vas?
1:44:27
Kako si uopšte uspeo da budeš
prevodilac, Bak?

1:44:29
Ne izgledaš kao
akademski tip.

1:44:33
Pretpostavljam da sam dobio
ovaj talenat za jezike, ser.

1:44:38
Èujem jezik jednom,
odmah ga nauèim.

1:44:41
Uopšte ne znam kako.
1:44:44
Saznali su
za to u vojsci.

1:44:47
Zvuèiš kao da ti je žao zbog toga.
1:44:49
Oh, ne.
Vrlo interesantan posao.

1:44:53
Hoæu reæi, ponekad.
1:44:57
Pa, danas si
obavio dobar posao, Bak.

1:45:01
Hvala, ser.
1:45:03
Sve što sam radio je da sam ponavljao
ono što je on rekao.

1:45:05
Nisi imao tremu.
Neko drugi bi mogao imati.

1:45:11
Vi ste onaj koji nije, ser.
1:45:17
Pitam se kako je napolju.
Izgledalo je kao da æe kiša.

1:45:22
Na radiju su rekli da æe izvedriti
do popodneva.

1:45:31
Premijer, ser.
1:45:34
Da, g-dine Predsedavajuæi.
1:45:39
G-dine Predsednièe...
1:45:43
naredio sam
dalekometnim projektilima...

1:45:46
da se povuku iz uzbune.
1:45:51
Samo onaj deo naše odbrane...
1:45:53
koji ima šanse
da obori vaš bombarder...

1:45:57
je još uvek aktivan.
1:45:59
Ne mislimo
da imamo puno šanse.


prev.
next.