From Russia With Love
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:26:00
En Nash?
1:26:02
Ik vind het niet erg om te praten.
1:26:04
Het doet me goed de grote James Bond te
zien beseffen wat 'n idioot hij is geweest.

1:26:10
We zijn professioneel, Mr Bond.
1:26:12
We kregen je herkenningscode
uit een van je mannen in Tokio los.

1:26:16
Voor hij stierf.
1:26:18
Ik heb je in het oog gehouden.
Ik ben je beschermengel geweest.

1:26:22
- Ik heb je leven in 't zigeunerkamp gered.
- O, ja.

1:26:27
Ik ben je zeer erkentelijk.
1:26:30
We hielden je in leven
tot je ons de Lektor bezorgde.

1:26:34
Je hebt me die gewoon
bij je laten bezorgen. Dat is briljant.

1:26:39
- Ga verder. Het is boeiend.
- Nu zijn jij en het meisje overbodig.

1:26:44
Tussen hier en Trieste.
1:26:49
Het meisje?
1:26:51
Werkt zij dan ook niet voor SPECTRE?
1:26:55
Zij denkt dat ze 't
voor moeder Rusland doet.

1:26:59
Ze krijgt haar orders van kolonel Klebb.
1:27:02
Rosa Klebb is Russin.
Hoofd operaties bij Smersh.

1:27:06
Dat was ze. Ze werkt nu voor SPECTRE.
1:27:10
Dat weet het meisje niet.
1:27:14
- Waarom vermoord je haar dan?
- Bevel.

1:27:20
En dat is nog niet alles, ouwe jongen.
1:27:23
Dit is 'n film. Die zit in haar handtas.
1:27:27
En bij jou vinden ze deze brief.
1:27:31
Waarin ze dreigt de film aan de pers
te geven als je niet met haar trouwt.

1:27:38
Wat voor film?
1:27:40
Van de bruidssuite in je hotel.
1:27:44
Dat wist het meisje ook niet.
En jij ook niet.

1:27:49
Je moet wel 'n stel gekken bij elkaar
zijn om zo'n plan te verzinnen.

1:27:54
Zie je de koppen al?
1:27:56
Britse agent vermoordt beeldschone
Russische spion en pleegt zelfmoord.


vorige.
volgende.