Invitation to a Gunfighter
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:04
Un asesino a sueldo.
¿Por qué eligió esa vida?

1:03:07
¿ Que la elegí?
¿Por qué se casó con Crane Adams?

1:03:12
¿Le refresco la memoria?
1:03:14
Ambos adoraban la música.
1:03:16
ÉI perdió el brazo en la guerra
para liberar a los esclavos

1:03:19
y también se quedó sin música.
1:03:21
Y usted se apiadó de él,
1:03:24
porque odiaba la esclavitud.
1:03:26
Si es que la odia.
1:03:28
¿Porque no la he vivido?
1:03:30
¿No puedes odiar una idea? Yo la odiaba.
1:03:32
- ¿ Y amaba a Crane por odiarla también?
- Quería amarlo.

1:03:36
Olvida que nací en Nueva Orleans,
1:03:39
donde vemos las cosas de otro modo.
1:03:42
- Los negros nacen esclavos.
- No puede creer eso.

1:03:47
- ¿Porque todos somos iguales?
- Deberíamos serlo.

1:03:51
Quería saber por qué me hice pistolero.
1:03:57
Mi padre me educó
1:03:59
por encima de lo que en Nueva Orleans
se llama la condición social.

1:04:05
- No le entiendo.
- ¿No?

1:04:08
Mi madre le pidió a mi padre
que mejorara mi posición.

1:04:12
Se negó.
1:04:15
Mi madre insistió.
1:04:17
Y mi padre se enfadó.
1:04:20
Así que la vendió.
1:04:27
Podría decirse que Crane
perdió el brazo para liberarme.

1:04:33
Liberarme ¿para qué?
1:04:35
Esa es la cuestión, Sra. Adams.
1:04:41
¿ Se ha quedado sin habla?
1:04:47
No me mire así.
1:04:50
No es por lo que me ha contado...
1:04:54
- Es en lo que le ha convertido.
- No.

1:04:56
El hijo de un esclavo cuarterón
tiene un abanico de posibilidades.


anterior.
siguiente.