Lady in a Cage
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
- Anya!
- Ne kiabálj, drágám!

:04:05
Itt is vagyok.
:04:06
Nem tudom,
miért nem a szobámban tartom ezt.

:04:09
Imádom.
:04:11
- Azért jobb, ha elõbb megmosod.
- Tényleg?

:04:14
Nem tesz jót egy Lowestoftnak
a sok mosás.

:04:16
Hideg vízzel. Majd én!
:04:18
- Hozom a reggelihez való dolgokat.
- Hagyd, majd én! Te csak menj le!

:04:23
- Menj, kedves! Menj csak!
- Üzenetet hagytál nekem?

:04:25
- Mi?
- Egy kis szerelmes üzenetet.

:04:28
Mint régen.
:04:29
Nos, igen, de ne olvasd el,
míg el nem megyek.

:04:33
Rajta! Menj le!
:04:37
Ez új arcszesz?
:04:38
- Csodás az illata.
- Ellenállhatatlanná tesz.

:04:44
Jobb, ha sietsz!
:04:46
- A rádió szerint rémes a forgalom.
- Oké.

:05:01
MEGÖLÖM MAGAM
:05:10
Menj csak!
Nincs türelmem ehhez a masinához.

:05:15
Nem csodálom. Én is alig várom,
hogy ne szoruljak rá.

:05:27
Ma nagyon meleg lesz.
:05:29
Máris meleg van.
:05:30
Amerikai vagy orosz...
:05:33
A várható halálozási arány...
:05:35
a közlekedési, fürdõzési
és hajózási balesetekben...

:05:37
jócskán meghaladhatja
a tavalyi rekordot.

:05:40
Mindig olyan örömmel mondják be.
:05:42
- Micsoda?
- Nagyon óvatosan vezess, drágám!

:05:46
Mint mindig.
:05:47
"Óvatos" Malcolmnak hívnak.
"Mamlasz" Hilyardnak.


prev.
next.