Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:04:05
Esküdtszék, önök
elhihetik az õrizetesnek,

:04:10
hogy sétájáról visszatérve bukkant
a felakasztott Mrs. McGintyre,

:04:15
és éppen el akarta oldozni,
:04:18
mikor Wells rendõr
megjelent.

:04:23
MásrészrõI önök úgy is
vélekedhetnek, hogy a vádlott

:04:27
Mrs. McGinty megfojtását
akarta csak leplezni,

:04:33
melyet pénzsóvárságból követett el.
:04:35
Majd bûntettét ügyetlenül
öngyilkosságnak álcázta.

:04:47
Hölgyem,
vagy ön fejezi be a kötést,

:04:51
vagy én fejezem be a bíráskodást.
Melyik legyen?

:04:55
Segít a koncentrálásban, bíró úr.
:04:58
- Nekem viszont nem.
- Ó!

:05:01
Értem.
:05:03
Köszönöm.
:05:06
Nos...
:05:08
Ha igaz,
amit állítottam,

:05:11
akkor a vádlott gaztettével
azért késlekedett,

:05:16
mert az áldozat ellenállt.
:05:19
A szétszórt papírpénz,
:05:21
a nõ ruhájáról
letépett rózsaszál...

:05:25
A késedelem elég nagy volt
ahhoz, hogy a helyszínen megjelenjen

:05:30
az éber Wells rendõrtiszt.
:05:35
Mindjárt jön
az ítélet, felügyelõ.

:05:39
- Fizetek utána egy sört, Wells.
- Köszönöm.

:05:42
...és tudnia kellett,
hogy a szerencsétlen özvegy

:05:45
megtakarított pénzét nem bankban,
hanem otthon õrizte.

:05:50
Harold Taylor e csekélyke
vagyont akarta megkaparintani.

:05:57
Ha a feltárt tények bármilyen
kétséget hagynának önökben,


prev.
next.