Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Mi köti le annyira a figyelmét?
:47:03
- Az ön darabja, Mr. Cosgood.
- Micsoda?

:47:07
Ez a maga darabja?
:47:09
Igen. Az.
:47:12
- Hol találta?
- A szobámban tegnap este.

:47:16
- Hát nem csodálatos?
- De igen.

:47:20
Gondolom, szegény George
kölcsönkérte. De nem is zavarom.

:47:24
Már elolvastam.
:47:27
Ó, lássuk, a jó Florrie
mi jót szolgál fel ma nekünk!

:47:34
És meg van vele elégedve?
:47:35
- A heringgel?
- Nem, a darabbal.

:47:37
Ó, elnézést! Hogyne, a darab.
:47:40
Roppant érdekesnek találom.
:47:42
- Milyen hízelgõ!
- Színpadra állították valaha?

:47:47
Még nem.
Nemrég fejeztem be.

:47:49
Aha.
:47:50
De nagy reményeket fûzök hozzá.
:47:52
Biztosan ebbõI merít erõt.
:47:54
Úgy van, hölgyem. Bizony.
:47:57
Ó, Ralph!
:47:59
Fél éjszakán át törtem a fejem.
Kérdezni akarok tõled valamit.

:48:03
- Igen?
- Igen.

:48:05
Hitelesnek találnád Miss Marple-t
mint nõi nyomozót?

:48:12
Nem ismerek nõi nyomozókat.
:48:14
Attól még lehet véleményed!
:48:16
Hát nem egy tipikus nyomozó!
:48:18
Tévedsz. Tökéletes.
:48:20
- Mit akarsz ezzel mondani?
- Támadt egy ötletem.

:48:23
Hétfõig zárva tartjuk a színházat,
hagyjuk, hogy terjedjen a pletyka,

:48:26
aztán újra kinyitunk
a"Valami rotyog" -gal.

:48:28
Azzal a régi, ócska darabbal?
:48:30
Rejtélyes gyilkosság! Nekünk is
akad egy. Miért ne adhatnánk elõ?

:48:35
Mondasz valamit!
:48:37
Miss Marple
mint Penelope Brown.

:48:41
Már értelek.
:48:43
A szentségit, ez pompás!
:48:45
- Ismeri a darabot?
- Attól tartok, nem

:48:48
Klasszikus a maga nemében.
Hozom a szöveget.

:48:51
Ralph, hívd a színházat! Szólj,
hogy egész héten próbálni fogunk!

:48:55
Mr. Cosgood!
:48:56
Nem hiszem, hogy bárki is
elhinné, hogy nyomozó vagyok.

:48:59
Elég, ha én elhiszem,
Miss Marple.


prev.
next.