Murder Most Foul
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:54:00
Fique onde está.
:54:01
A violência não irá funcionar.
Isto está cheio de polícias.

:54:05
- Não têm por que me acusar.
- Têm, sim. É que...

:54:09
É que a Sra. McGinty morreu.
:54:17
Enganou -se, não foi?
:54:20
Enganou -se sim, cara senhora.
:54:22
O que fiz eu?
:54:23
- Disse: "A Sra. McGinty morreu".
- Disse?

:54:26
Sim, quem morreu
foi a Rona La Plante.

:54:28
Pois, que idiota da minha parte.
:54:31
Deve ter sido de ler a sua peça,
"Lembrar Setembro".

:54:35
A minha peça?
Não há lá ninguém com esse nome.

:54:39
Que estranho...
:54:41
Tenho o nome McGinty na cabeça,
por alguma razão.

:54:46
Já sei, foi aquela empregada de mesa
assassinada em Milchester.

:54:51
O julgamento
foi na semana passada.

:54:54
Pois, foi isso.
:55:01
Posso voltar a tentar, por favor?
:55:03
Sim, mas desta vez,
faça como deve ser.

:55:07
Darei o meu melhor.
:55:09
Ás vossas posições, por favor.
:55:12
Vá, Ralph,
faça o que tem a fazer.

:55:29
Já viu isto no vespertino?
:55:32
"Polícia Confundida
no Mistério do Teatro."

:55:34
Não é isso, é isto.
:55:35
"Grande Estreia para Caridade
na Segunda-feira.

:55:37
"Driffold Cosgood apresenta
a sua companhia num policial.

:55:42
Os lucros da primeira noite vão
para o Fundo de Apoio á Polícia."

:55:45
Um gesto simpático.
:55:46
Até parece que ouço o Chefe
a concordar consigo.

:55:49
- Tem os extractos bancários?
- Na sua secretária.

:55:52
Alguém levantou 100 libras
na altura da morte da Sra. McGinty?

:55:57
- Sim.
- Quem?

:55:59
- O que morreu, o George Rowton.
- Porque não disse logo?


anterior.
seguinte.