Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
- Doar "noapte bunã".
- Noapte bunã.

:21:04
Da.
:21:10
Trebuia sã-i spunem
de bãnuielile noastre.

:21:13
Categoric nu!
:21:15
Omul ãsta tocmai
ne-a aruncat mãnuºa.

:21:18
ªtii cum sunt poliþiºtii...
:21:24
Luna septembrie, 1951.
:21:28
Un trandafir...
:21:31
Trebuie sã fie elemente importante
pentru acel bãrbat sau femeie.

:21:36
Cred cã da.
:21:39
Problema e cã trupa Cosgood
a plecat mai departe.

:21:43
Am citit cã jucau la Palace Theatre,
în Halford.

:21:48
Nu am nici un dubiu
:21:50
cã unul dintre acei actori
este un criminal.

:21:53
Dacã sunteþi convinsã
de teoria dv.,

:21:56
cred cã ar trebui sã începem
sã facem ceva.

:22:01
Sã începem!
:22:03
Sigur. De ce nu?
Aºa e!

:22:08
În fond, cine nu riscã
nu câºtigã.

:22:13
TRUPA COSGOOD
ZBOR DE NOAPTE

:22:20
Du -ne bagajele la YMCA, Jim.
:22:23
Dacã am noroc, îmi iau bagajul
de la tine pe urmã.

:22:26
Mai bine vã aºtept, drã Marple.
:22:29
Nu, e posibil sã dureze.
Au revoir.

:22:35
ªtiu cã aveam peste 300
de lire ºi nu mai avem nimic.

:22:38
Unde sunt?
E o întrebare simplã.

:22:40
- Pentru minþi simple.
- Asta e a mea!

:22:44
Ce folos?
:22:48
Mulþumesc.

prev.
next.