Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
"ªi ãsta e chiar Dan McGrew."
:27:04
"Apoi m-am ferit iute,
lumina s-a stins"

:27:07
"ªi douã pistoale au tras.
O femeie a þipat."

:27:11
"Lumina s-a aprins iar
ºi doi oameni zãceau þepeni."

:27:17
"Cãzut într-o parte, plin de plumbi
era periculosul Dan McGrew,"

:27:23
"lar bãrbatul venit de departe"
:27:24
"Era strâns la sânu -i
de doamna pe numele ei Lou."

:27:36
"Nu -s prea isteþ, nici prea glumeþ,"
:27:40
"Dar rãmâne strict între noi."
:27:42
"Cea care l-a sãrutat
ºi punga i-a luat"

:27:46
"Era doamna pe numele ei Lou."
:27:58
Mai sunteþi acolo?
:28:06
- Precis aþi glumit.
- Nu. Cum sã glumesc?

:28:10
Atunci, nici eu nu glumesc
când vã spun

:28:12
cã, dacã insistaþi
sã faceþi aceastã meserie,

:28:16
ar fi bine sã plãtiþi rapid
asigurarea de ºomaj.

:28:20
Nu e nevoie.
Am alte surse de venituri.

:28:27
- Dragã doamnã, n-am terminat.
- V-aþi exprimat foarte clar.

:28:31
Nu. Voiam sã spun
cã jucaþi remarcabil.

:28:35
Nefericit a fost materialul ales.
:28:37
Da. Categoric, pentru roluri
de ducesã sau reginã...

:28:41
Cu un alt text, precis
aþi juca precum un înger.

:28:45
Un înger?
:28:47
Nu aºa se numesc cei care susþin
evenimentele teatrale?

:28:51
Foarte amuzant!
:28:54
Am vrut sã spun cã aveþi multe
de oferit teatrului, drã Marble.

:28:57
- Dra Marple!
- Mã bucur sã aud asta.


prev.
next.