Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Ce e atât de captivant?
:47:03
- Piesa dv., dle Cosgood.
- Ce?

:47:07
Nu e piesa dv.?
:47:09
Ba da.
:47:12
- Unde aþi gãsit-o?
- În camera mea, asearã.

:47:16
- Nu e extraordinar?
- Ba da.

:47:20
Cred cã bietul George a luat-o
cu împrumut. Sã nu vã întrerup...

:47:24
Am citit-o pe toatã.
:47:27
Sã vedem cum ne serveºte azi
buna Florrie.

:47:34
Cum vi s-a pãrut?
:47:35
- Peºtele afumat?
- Piesa.

:47:37
Vã cer iertare. Piesa...
:47:40
Mi s-a pãrut interesantã.
:47:42
- Ce bucurie!
- A fost produsã vreodatã?

:47:47
Nu. Am terminat-o
abia de curând.

:47:49
- Înþeleg.
- Dar am speranþe mari.

:47:52
- Cred cã ele vã susþin.
- Într-adevãr.

:47:57
Ralph!
:47:59
N-am dormit mai deloc.
Vreau sã te întreb ceva.

:48:03
- Da?
- Da.

:48:05
Ai vedea-o pe dra Marple
în rol de detectivã?

:48:12
Nu cunosc nici o detectivã.
:48:14
Poate cã nu.
Dar ce pãrere ai?

:48:16
- Nu e genul...
- Te înºeli. E perfectã!

:48:20
- Unde vrei sã ajungi?
- Am o idee.

:48:23
Þine teatrul închis pânã luni,
sã se ducã vorba.

:48:26
Apoi redeschide-I
cu "Din oala de tocanã".

:48:28
Vechitura aia!
:48:30
O poveste cu crime. Avem una realã.
De ce sã nu jucãm una?

:48:35
Ar fi o idee.
:48:37
Cu dra Marple în rolul
respectabilei Penelope Brown.

:48:41
Acum înþeleg ce spui.
:48:43
- Da, e genial! ªtiþi textul, nu?
- Nu.

:48:48
E un clasic al genului.
O sã aduc scenariul.

:48:51
Ralph, anunþã la teatru
cã repetãm toatã sãptãmâna.

:48:55
Dle Cosgood!
:48:56
N-aº fi crezut
cã m-ar vedea cineva ca detectiv.

:48:59
Nu oricine, drã Marple, ci eu.

prev.
next.