Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
sã afli istoria acestei piese.
:46:03
Unde a fost produsã în 1951,
cu ce actori ºi tot aºa...

:46:07
Posibil sã se fi jucat
în multe teatre.

:46:09
Nu prea cred. Am citit-o.
:46:13
Foarte bine.
Plec cu urmãtorul tren.

:46:16
Foarte bine.
ªi eu trebuie sã plec.

:46:20
Vreau sã fiu la masã
când vor coborî ei.

:46:23
Pleacã!
:46:27
"Nu uita acel septembrie"
de H. DRIFFOLD COSGOOD

:46:31
Mulþumesc, dnã Harris.
:46:33
Am ajuns mai devreme.
:46:35
Nu, ceilalþi ajung ceva mai târziu,
dar nu mã plâng.

:46:39
Dacã nu coboarã la timp,
am ºase pisici de hrãnit.

:46:43
- Bunã dimineaþa, Florrie.
- Bunã dimineaþa.

:46:47
- Bunã dimineaþa.
- Bunã dimineaþa, dle Cosgood.

:46:50
- Aþi dormit bine?
- Ca un paºã.

:46:53
Foarte bine.
:46:55
Nimic mai bun ca somnul pentru
cârpit grijile încâIcite,

:46:58
dupã cum bine a spus poetul.
:47:01
Ce e atât de captivant?
:47:03
- Piesa dv., dle Cosgood.
- Ce?

:47:07
Nu e piesa dv.?
:47:09
Ba da.
:47:12
- Unde aþi gãsit-o?
- În camera mea, asearã.

:47:16
- Nu e extraordinar?
- Ba da.

:47:20
Cred cã bietul George a luat-o
cu împrumut. Sã nu vã întrerup...

:47:24
Am citit-o pe toatã.
:47:27
Sã vedem cum ne serveºte azi
buna Florrie.

:47:34
Cum vi s-a pãrut?
:47:35
- Peºtele afumat?
- Piesa.

:47:37
Vã cer iertare. Piesa...
:47:40
Mi s-a pãrut interesantã.
:47:42
- Ce bucurie!
- A fost produsã vreodatã?

:47:47
Nu. Am terminat-o
abia de curând.

:47:49
- Înþeleg.
- Dar am speranþe mari.

:47:52
- Cred cã ele vã susþin.
- Într-adevãr.

:47:57
Ralph!
:47:59
N-am dormit mai deloc.
Vreau sã te întreb ceva.


prev.
next.