Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

1:08:08
Acum!
1:08:11
ªi soþia mea are unul.
1:08:13
Presupun cã nu fierbe
cearã de lumânãri.

1:08:15
Nu.
1:08:17
Pe fundul acestei oale
a mai rãmas cearã.

1:08:20
Latã cum a fost.
1:08:22
Criminalul a programat gazul
sã porneascã fix la ora 12:55,

1:08:27
sub aceastã oalã, în care erau
un mic vas din cearã, cu acid,

1:08:31
ºi o bobiþã de cianurã de sodiu.
1:08:34
Ceara s-a topit,
acidul a curs peste bobiþã,

1:08:37
iar cianura a fost emanatã.
Un gaz mortal.

1:08:42
Înþeleg.
1:08:43
La ora unu fix, gazul s-a stins.
1:08:50
Acum.
1:08:52
Nu a lãsat nici o urmã,
doar o tigaie nevinovatã...

1:08:57
Da. Deci criminalul are
cunoºtinþele unui expert.

1:09:01
Nu.
1:09:03
Exact aceeaºi metodã e folositã
în piesa noastrã de luni,

1:09:07
"Din oala de tocanã".
1:09:09
Poate fi oricine din trupã.
1:09:12
Dupã cum merg lucrurile, sunt
tentat sã îi arestez pe toþi.

1:09:16
- Serios?
- Da, serios.

1:09:17
Ce aþi aflat dv., ce am aflat noi...
Priviþi ce avem aici!

1:09:22
Cosgood.
1:09:23
V-a spus cã abia a terminat
"Nu uita acel septembrie",

1:09:26
dar noi ºtim cã
a fost montatã în 1951.

1:09:28
Prima victimã,
dna McGinty, a jucat în ea.

1:09:31
Amicul Summers.
ªtim cã a ieºit cu dna McGinty

1:09:34
când trupa a fost în Milchester,
în sãptãmâna primei crime.

1:09:38
Soþia lui, Maureen,
ºtia asta ºi nu i-a plãcut.

1:09:42
Apoi ar fi fata asta ciudatã, Eva.
1:09:44
Avea o aventurã cu a doua victimã,
George Rowton,

1:09:48
iar el a dat-o deoparte ca pe o...
1:09:49
- Mãnuºã uzatã, domnule?
- Da.

1:09:52
Apoi tânãrul Arthur. Biletul a fost
bãtut la maºina lui de scris

1:09:56
ºi urmarea a fost a treia victimã.

prev.
next.