Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Trebuie sã aflaþi ceva înainte
de a vedea piesa.

1:16:04
Ce anume?
1:16:06
Criminalul nostru va încerca iar
sã mã ucidã în seara asta.

1:16:11
Lar?
1:16:13
Prima încercare a eºuat.
1:16:15
Biata Dorothy a fost victima.
1:16:18
Ce tot spuneþi?
1:16:21
Fierul era fierbinte.
Mi-am ars mâna.

1:16:25
Nu înþeleg.
1:16:28
Când am intrat în camera lui Dorothy,
erau niºte rufe întinse.

1:16:33
Cred cã a cãIcat mai târziu
ºi a uitat fierul pornit.

1:16:37
Apoi, în toiul nopþii, ºi-a amintit
ºi a coborât în bucãtãrie.

1:16:42
A cãzut în capcana întinsã
pentru dv.?

1:16:45
Biletul mi-a fost lãsat la uºã
pentru a mã ademeni sã cobor.

1:16:51
Vom sta aici,
1:16:54
fãrã sã o scãpãm din ochi
pe dra Marple.

1:16:56
Nu e cazul.
Nu trebuie sã îi punem piedici.

1:17:01
- Nu vorbiþi serios!
- Mai mult ca oricând.

1:17:04
Criminalul nostru
mi-a întins o cursã.

1:17:07
Tocmai i-am întors complimentul.
1:17:12
- Drã Marple, am adus...
- Dã-mi-o, dle Stringer.

1:17:17
- Mulþumesc.
- Ce este?

1:17:20
O asigurare de viaþã,
dle inspector.

1:17:23
Asigurarea de viaþã...
1:17:25
Începãtorii pe scenã, vã rog.
1:17:28
Domnilor, vã rog
sã mã scuzaþi.


prev.
next.