Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

1:18:05
Am mai discutat asta.
1:18:07
ªtii cã m-am dedicat
acestui mod de viaþã

1:18:11
ºi cã nu voi renunþa la el.
1:18:19
Fiul meu locuieºte aici?!
1:18:22
Locuiesc unde vreau.
1:18:47
Intrã, Eva!
1:18:58
Nu þipa!
1:19:01
Nu spune nimic. Te duc undeva
unde sã nu fim deranjate.

1:19:06
Dacã faci ceva, te ucid.
1:19:10
Deschide uºa!
1:19:18
Câþiva ani în închisoare...
Poate acolo te vei realiza.

1:19:24
Crezi cã poliþiºtii
sunt proºti, Stanley.

1:19:27
Unii poate cã sunt.
Dar nu toþi, fiule.

1:19:33
Dacã încearcã cineva
sã vinã aici,

1:19:36
vreau sã ºtiu cine e
ºi ce doreºte.

1:19:38
Foarte bine, domnule.
1:19:40
Ce înseamnã asta?
1:19:44
Drã Marple, am acoperit fiecare...
1:19:49
Sergent!
1:19:50
- Sheila, l-ai vãzut pe Ralph?
- Nu.

1:19:55
- Ea unde e?
- În cabinã.

1:19:57
Nu e, idiotule!
Trebuie s-o gãsim.


prev.
next.