My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:02
-Dá se tím uživit?
-Ale ano.

:06:04
A se stará vo svý
a nechá chudáka holku na pokoji.

:06:08
Pøestaòte s tím pøíšerným vytím...
:06:11
nebo si hledejte stanovištì nìkde jinde!
:06:14
Já tu mùžu bejt stejnì jako vy!
:06:17
Žena, která vydává tak odporné
a deprimující zvuky,

:06:20
nemá právo být nikde,
nemá právo existovat.

:06:23
Jste lidská bytost, máte duši...
:06:25
a boží dar artikulované øeèi.
:06:28
Vᚠrodný jazyk
je jazykem Shakespearovým,

:06:31
Miltonovým a jazykem Bible.
Nekvílejte tu jako posedlá.

:06:37
"Podívejte na tu holku z ulice
:06:40
"Jaké problémy má v našem jazyce
:06:44
"Za tyto zvuky zvíøecí
:06:47
"Povìsit by ji mìli bez øeèí"
:06:52
Proboha, poslouchejte!
:06:54
"Tohle, jak soudí naši páni
:06:57
"Je elementární vychování"
:07:00
Pane, vybral jste si špatný pøíklad.
:07:02
Myslíte?
:07:04
"Poslechnìte si ty ze Soha,
jak nevysloví nikdy H

:07:08
"Hláska uletí jim jako pták
:07:12
"Do školy jste chodil rád?
:07:14
"Cák ste èéèe z višnì spad?
:07:15
"Místo copak klidnì øekne cák
:07:19
"Èéèe místo èlovìèe,
èlovìk radìj uteèe

:07:23
"Je to jak basa nenaladìná
:07:26
"Jako by vám šlapal na palec. Jako tahle
:07:30
"Kec!
:07:33
"Øeknìte mi, co to znamená?
:07:36
"Ne! Ani špína, ani záplata
:07:40
"Leè její øeè ji vrhá do bláta!
:07:44
"Proè Anglièané dìti mluvit nenauèí?
:07:47
"Proè každý mluví jinak, to mì snad umuèí!
:07:51
"Kdyby znìly jako její vaše vìty
:07:55
"Mohl byste též na ulici prodávat kvìty"
:07:58
No dovolte.
:07:59
"Mluva každého Anglièana nìkam øadí

náhled.
hledat.