My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:00
"Já bych vìènì stál
:05:05
"U domu v ulici, kde bydlíš ty"
:05:20
Vážnì, Higginsi.
Pokraèovat v tom by bylo nelidské.

:05:23
Uvìdomujete si,
co ji za tìch šest týdnù musíte nauèit?

:05:26
Jak má chodit, mluvit, oslovovat lordy,
:05:29
biskupy a velvyslance. To je beznadìjné.
:05:32
Higginsi, chci odvolat tu sázku.
:05:35
Vím, že jste tvrdohlavý, ale já také.
:05:38
Necháme toho.
:05:40
Jsem pevnì rozhodnutý.
:05:46
Rozumíte, Higginsi, je konec.
:05:50
Stane-li se dnes veèer
nìco na velvyslanectví,

:05:53
dostane-li se sleèna Doolittlová
do trapné situace,

:05:56
bude to na jen vás.
:05:57
Eliza to zvládne.
:05:58
Co když ne? Vzpomeòte na Ascot.
:06:00
Co když udìlá další hroznou chybu?
:06:02
Na plese nebudou konì, Pickeringu.
:06:07
Pomyslete, jaká to budou muka.
:06:09
Stane-li se nìco, nevím, co udìlám.
:06:12
Mùžete se vrátit k regimentu.
:06:14
Není èas na legrácky, Higginsi.
:06:16
To, co jste s ní tìch šest týdnù dìlal,
:06:18
nemá obdoby.
:06:20
Proboha, nepøecházejte tu poøád.
Nemùžete se zastavit?

:06:23
Dejte si portské. Je dobré na nervy.
:06:25
Já nejsem nervózní.
:06:28
-Kde je?
-Na klavíru.

:06:31
Auto je tu, pane.
:06:33
Zavolejte sleènu Doolittlovou.
:06:35
Vsadím se,
že jí ty sakramentské šaty nebudou.

:06:38
Já to øíkal. Ti francouzští návrháøi.
:06:40
Mìl jste je koupit v anglickém obchodì.
:06:44
-Dáte si také sklenièku?
-Ne, dìkuji.

:06:53
Jste si jistý, že si zapamatuje vše,
co jste do ní natloukl?

:06:57
Uvidíme.
:06:59
Co když ne?

náhled.
hledat.