My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:00
Co když udìlá další hroznou chybu?
:06:02
Na plese nebudou konì, Pickeringu.
:06:07
Pomyslete, jaká to budou muka.
:06:09
Stane-li se nìco, nevím, co udìlám.
:06:12
Mùžete se vrátit k regimentu.
:06:14
Není èas na legrácky, Higginsi.
:06:16
To, co jste s ní tìch šest týdnù dìlal,
:06:18
nemá obdoby.
:06:20
Proboha, nepøecházejte tu poøád.
Nemùžete se zastavit?

:06:23
Dejte si portské. Je dobré na nervy.
:06:25
Já nejsem nervózní.
:06:28
-Kde je?
-Na klavíru.

:06:31
Auto je tu, pane.
:06:33
Zavolejte sleènu Doolittlovou.
:06:35
Vsadím se,
že jí ty sakramentské šaty nebudou.

:06:38
Já to øíkal. Ti francouzští návrháøi.
:06:40
Mìl jste je koupit v anglickém obchodì.
:06:44
-Dáte si také sklenièku?
-Ne, dìkuji.

:06:53
Jste si jistý, že si zapamatuje vše,
co jste do ní natloukl?

:06:57
Uvidíme.
:06:59
Co když ne?
:07:02
Prohraji sázku.
:07:04
Jedno mi na vás vadí.
Ta vaše prokletá samolibost.

:07:08
V tuto chvíli, kdy jde o tolik,
:07:10
je zcela nemravné
odmítnout sklenici portského.

:07:15
A co ta dívka?
Dìláte, jako by nebyla dùležitá.

:07:19
Nesmysl. Ovšemže je dùležitá.
:07:22
Co myslíte,
že jsem teï celou tu dobu dìlal?

:07:24
Co by mohlo být dùležitìjšího,
než vytvoøit z jedné osoby...

:07:28
osobu jinou tím,
že pro ni vytvoøíme novou øeè?

:07:32
To znamená zaplnit pøehradu,
která dìlí tøídy...

:07:36
a duše.
:07:38
Ona je nesmírnì dùležitá.

náhled.
hledat.