My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
To buketter violer i mudderet.
:06:07
Er der tegn pa, at det holder op, sir?
:06:09
Det tror jeg ikke.
Det er endnu vaerre end for.

:06:12
Det er tegn pa, at det snart er forbi.
:06:14
Op med humoret, kaptajn.
Kob en stakkels piges blomster.

:06:17
Jeg har ingen monter.
:06:18
Jeg kan veksle en halv krone.
:06:21
Jeg er virkelig ked af det. Ojeblik.
:06:24
Tag de her, hvis du kan bruge det.
:06:27
Tak, sir.
:06:36
Pas pa. Du ma hellere gi' ham blomsterne.
:06:38
Der er en fyr bag sojlen der...
:06:40
der skriver alt det ned, du siger.
:06:46
Jeg har ikke gjort noget galt.
:06:49
Nar jeg ikke er pa fortovet,
ma jeg godt saelge blomster.

:06:51
Jeg er en respektabel pige.
:06:54
Jeg bad ham kun om at kobe en blomst.
:06:57
-Sikke en larm!
-En betjent skriver om hende.

:07:00
Jeg lever et aerligt liv.
:07:01
Hvem er det, der skriger?
:07:05
Lad ham ikke gore det.
De aner ikke, hvad det er for mig.

:07:08
De forandrer mig og smider mig pa gaden...
:07:11
for at tale med herrer.
:07:13
Sa, sa. Der er ingen, der gor dig noget.
Hvem tror du, jeg er?

:07:16
Jeg svaerger, jeg ikke sagde et ord.
:07:18
Hold mund! Ser jeg ud som en betjent?
:07:20
Hvorfor skriver De det ned?
Hvordan ved jeg, at De skriver rigtigt?

:07:23
Vis mig, hvad De skrev om mig.
:07:33
Det er ikke normalt. Jeg kan ikke laese det.
:07:36
Det kan jeg.
:07:37
"Op med humoret, kaptajn.
Kob en stakkels piges blomster."

:07:44
Det er fordi, jeg kaldte ham "kaptajn".
:07:47
Det var ikke meningen.
Lad ham ikke anklage mig for sadan et ord.

:07:51
Jeg anklager ingen. Hvis De er en betjent...
:07:54
behover De ikke beskytte mig fra unge
kvinders forulempninger...

:07:57
til jeg beder om det.
:07:58
Enhver kunne se, det ikke var meningen.

prev.
next.