My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
Det er virkelig umenneskeligt
at fortsaette, Higgins.

1:34:02
Er De klar over,
hvad De skal laere hende pa seks uger?

1:34:05
At ga, tale,
henvende sig til en hertug, en lord...

1:34:08
en biskop, en ambassador.
Det er fuldstaendig umuligt.

1:34:11
Higgins, jeg prover pa at sige,
at jeg vil aflyse vaeddemalet.

1:34:14
Jeg ved, De er staedig, men det er jeg ogsa.
1:34:17
Eksperimentet er forbi.
1:34:19
Og kun kongens ordre
kunne fa mig til at fortsaette.

1:34:25
Forstar De, Higgins? Det er forbi.
1:34:29
Hvis noget skulle ga galt
pa ambassaden i aften...

1:34:31
hvis frk. Doolittle
skulle lide nogen forlegenhed...

1:34:34
er det Deres ansvar.
1:34:35
Eliza kan klare alt.
1:34:36
Og hvis hun bliver opdaget? Husk Ascot.
1:34:38
Hvis hun begar endnu en frygtelig fejl?
1:34:40
Der er ingen heste til ballet, Pickering.
1:34:45
Taenk pa, hvor smertefuldt det ville vaere.
1:34:47
Sker der noget i aften,
ved jeg ikke, hvad jeg gor.

1:34:50
Du kan ga tilbage til dit regiment.
1:34:51
Det er ikke det rette ojeblik.
1:34:53
Som De har drevet med hende...
1:34:55
er det over graensen til al anstaendighed.
1:34:57
Hold op med at ga rundt. Stop dog.
1:35:00
Drik lidt portvin. Det dulmer nerverne.
1:35:02
Jeg er ikke nervos.
1:35:05
-Hvor er den?
-Pa flyglet.

1:35:08
Bilen er her, sir.
1:35:10
Sig det til frk. Doolittle.
1:35:11
Gor du det. Jeg er sikker pa,
at den forbandede kjole ikke passer.

1:35:15
Jeg advarede Dem om franske designere.
1:35:17
En engelsk butik havde vaeret bedre.
De ville have vaeret pa vor side.

1:35:20
-Et glas portvin?
-Nej, tak.

1:35:29
Er De sikker pa, at pigen vil huske alt det,
De har banket ind i hende?

1:35:33
Det far vi at se.
1:35:35
Hvis hun nu ikke gor det?
1:35:38
Sa taber jeg vaeddemalet.
1:35:39
Er der noget jeg ikke kan udsta ved Dem,
er det Deres dybe tilfredshed.

1:35:43
Et sadant ojeblik med sa meget pa spil...
1:35:45
er det yderst uanstaendigt,
at De ikke behover et glas portvin.

1:35:50
Og hvad med pigen? De opforer Dem
som om, hun ikke betyder noget.

1:35:54
Sludder, Pickering.
Selvfolgelig betyder hun noget.

1:35:57
Hvad tror De,
jeg har gjort alle disse maneder?

1:35:59
Hvad kunne vaere vigtigere
end at tage et menneske...


prev.
next.