My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

2:12:01
Din stedmor vil giftes med mig.
2:12:03
Nar jeg er respektabel,
vil hun ogsa vaere det.

2:12:06
Hvis du har det sadan,
hvorfor giver du sa ikke pengene tilbage?

2:12:09
Det er tragedien, Eliza.
2:12:11
Det er let at si' "ud med det"...
2:12:14
men jeg har ikke modet.
2:12:16
Vi er alle generte.
2:12:18
Kobt. Ja. Det er, hvad jeg er.
2:12:22
Det er hvad din kaere professor har opnaet.
2:12:24
lkke min kaere professor.
2:12:27
Har han maske sendt dig tilbage?
2:12:30
Forst kaster han mig ind i middelklassen,
sa kyler han dig ud, sa jeg kan betale.

2:12:36
Det er al sammen med i hans plan...
2:12:38
men du forrader ham.
2:12:41
Kom ikke hjem til mig.
Du far ikke en ore af mig.

2:12:45
Du star pa egne ben.
Du er en dame nu, du kan klare det.

2:12:49
Ja, det er rigtigt, Eliza. Du er en dame nu.
2:12:52
Det er ved at blive koldt i den taxa.
2:12:54
Vil du komme i morgen
for at se mig bli' gift?

2:12:58
St. George's, Hanover Square, kl. 10.00.
2:13:01
Jeg frarader dig det,
men du er velkommen.

2:13:03
Nej, tak, far.
2:13:05
Er du faerdig her, Eliza?
2:13:08
Ja, Freddy, jeg er faerdig.
2:13:15
Held og lykke, far.
2:13:16
Tak, Eliza.
2:13:35
Kom, Alfie.
2:13:36
Hvor lang tid har jeg endnu?
2:13:38
"Der er kun et par timer til
2:13:41
"Det er al den tid, du har
2:13:43
"Kun et par timer til
2:13:45
"lnden de binder dig"
2:13:49
Der er drinks og piger over hele London.
2:13:52
Og jeg skal finde dem
pa kun et par timer til.

2:13:56
Frem med dem, min skat.
2:13:59
"Jeg skal giftes om morgenen

prev.
next.