My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

2:27:00
Godeftermiddag, professor Higgins.
Har De det godt?

2:27:05
Selvfolgelig har De det. De er aldrig syg.
Vil De have te?

2:27:09
Prov ikke det spil med mig.
Jeg har laert dig det.

2:27:12
Kom hjem, og lad vaer med det pjat.
2:27:14
Du har givet mig problemer nok.
2:27:16
Virkelig smukt sagt, Henry.
lngen kvinde kunne modsta den invitation.

2:27:19
Hvordan kom hun herhen?
2:27:21
Eliza kom pa besog i morges,
og det glaedede mig meget.

2:27:24
Hvis du ikke lover at opfore dig paent,
beder jeg dig ga.

2:27:27
Skal jeg bruge sondagsmanerer for den...
2:27:29
tingest jeg har skabt ud af
Covent Gardens maste kalblade?

2:27:33
Lige praecis.
2:27:34
lkke en chance.
2:27:36
Hvordan laerte du dog gode manerer
med min son i naerheden?

2:27:39
Det var meget svaert. Jeg ville aldrig
have laert noget om god opforsel...

2:27:43
uden oberst Pickering.
2:27:47
Han viste sine folelser og omtanke...
2:27:50
som om jeg var noget bedre
end en simpel blomsterpige.

2:27:55
Ser De, fru Higgins,
ud over det man kan laere...

2:27:59
er forskellen mellem en dame
og en blomsterpige ikke opforslen...

2:28:03
men hvordan hun bliver behandlet.
2:28:07
Jeg vil altid vaere blomsterpige
for professoren...

2:28:09
fordi han altid behandler mig som en
og altid vil gore det.

2:28:14
For oberst Pickering er jeg altid en dame...
2:28:16
fordi han altid behandler mig som en
og altid vil gore det.

2:28:24
Skaer ikke taender, Henry.
2:28:25
Biskoppen er her.
Skal jeg vise ham ind i haven?

2:28:28
Biskoppen og professoren?
Du godeste, nej!

2:28:30
Jeg bliver ekskommuniceret.
2:28:32
Jeg moder ham i biblioteket.
2:28:35
Hvis min son begynder at odelaegge ting...
2:28:38
giver jeg dig tilladelse til at udvise ham.
2:28:40
Henry, jeg forslar, at du holder dig
til to emner: Vejret og dit helbred.


prev.
next.