My Fair Lady
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:00
Un hombre entre un millón
puede que grite

1:02:04
De vez en cuando
hay alguno con defectillos

1:02:07
Quizá uno de cuya sinceridad
dudes un poco

1:02:09
Pero generalmente
somos un sexo maravilloso

1:02:13
¿Por qué una mujer no se parece más
a un hombre?

1:02:16
Porque los hombres son simpáticos,
alegres y bondadosos

1:02:19
No se encuentra un compañero mejor
1:02:23
Si llegara horas tarde a cenar, ¿gritaría?
1:02:26
Si olvidase su estúpido cumpleaños,
¿se quejaría?

1:02:29
¿Le molestaría que tuviese otro amigo?
1:02:32
¿Por qué una mujer no puede
ser como nosotros?

1:02:38
¿El Sr. Brewster Budgin?
1:02:40
Bruzzie, no vas a adivinar quién soy.
1:02:46
Exactamente. ¡Cielos! ¡Qué memoria!
1:02:50
¿Cómo estás, Bruzzie? Me alegro de oírte.
1:02:54
¿Qué? ¡No me digas!
¿Ya hace 30 años, Bruzzie?

1:02:58
Sí, océanos de agua.
1:02:59
Oye, Bruzzie, luego te cuento.
1:03:01
Ha sucedido algo desagradable.
¿Puedo ir a verte?

1:03:05
¿Sí? ¿Ahora mismo?
1:03:07
Bien. Gracias.
1:03:08
Hasta ahora, Bruzzie. Muchas gracias.
1:03:17
Sra. Pearce,
me voy al Ministerio del Interior.

1:03:21
Espero que la encuentre, coronel Pickering.
1:03:23
El Sr. Higgins la echará de menos.
1:03:25
¿Ah, sí? ¡Al cuerno el Sr. Higgins!
¡Yo la echaré de menos!

1:03:40
-¿Sra. Pearce?
-Sí, señor.

1:03:42
¿Y el coronel?
1:03:43
Ha ido al Ministerio del Interior, señor.
1:03:46
Ahí está. Estoy preocupado y corre
para ayudarme. Eso es un amigo.

1:03:53
Sra. Pearce, usted es una mujer.
1:03:56
¿Por qué las mujeres no se parecen
más a los hombres?


anterior.
siguiente.