My Fair Lady
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:11:01
Y Pickering también. ¡Eliza, eres tonta!
1:11:04
¡Qué respuesta es ésa!
1:11:06
La única, mientras hagas idioteces.
1:11:08
Una dama debe dejar
de sentirse rechazada...

1:11:10
cuando los hombres no se quejan
parte del tiempo...

1:11:13
y la otra parte le ponen un ojo morado.
1:11:15
Me encuentras frío, insensible, egoísta,
¿verdad?

1:11:17
Pues vete con la gente que te gusta.
1:11:19
Cásate con un tipo sentimental, rico,
1:11:21
de labios y botas gruesos
que te bese y te patee.

1:11:24
Si no aprecias lo que tienes,
consigue lo que aprecias.

1:11:27
No puedo hablar con usted.
Lo pone todo en mi contra.

1:11:30
Siempre estoy equivocada.
1:11:32
No se crea que me tiene a sus pies...
1:11:34
para pisotearme y rebajarme.
1:11:36
Me casaré con Freddy, sí,
en cuanto pueda mantenerlo.

1:11:41
Ese desgraciado no podría trabajar
ni de recadero,

1:11:43
aunque se atreviera a probarlo.
1:11:45
¿No lo entiendes?
¡Te he convertido en la consorte de un rey!

1:11:49
Freddy me quiere.
Eso lo hace suficiente rey para mí.

1:11:52
No quiero que trabaje.
No ha sido educado para eso como yo.

1:11:55
Me haré profesora.
1:11:57
¿Qué vas a enseñar tú?
1:11:59
Lo que me enseñó usted. Fonética.
1:12:06
Me ofreceré como ayudante
de ese brillante húngaro.

1:12:11
¿Qué? ¿Del impostor? ¿Del farsante?
¿De ese odioso analfabeto?

1:12:15
¿Enseñarle mis métodos,
mis descubrimientos?

1:12:17
¡Un paso en esa dirección y te estrangulo!
1:12:19
¡Estrangúleme! ¿A mí qué?
Sabía que un día me pegaría.

1:12:26
Eso sí te ha dolido, ¿verdad 'Enry 'lggins?
1:12:29
Ya no me intimidas,
ya no me importan tus discursos.

1:12:33
Qué tonta he sido
1:12:35
Qué tonta más grande
1:12:37
Pensando que eras la Tierra y el cielo
1:12:40
Qué tonta he sido
1:12:42
Qué necia más grande
1:12:43
Qué imbécil y qué cretina
1:12:48
No, repetitivo amigo
1:12:51
No eres el principio y el fin
1:12:58
¡Insolente desvergonzada!

anterior.
siguiente.