My Fair Lady
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:28:02
Combien?
:28:04
V'là que vous causez!
:28:06
Vous retrouvez votre langue
quand c'est pour rattraper

:28:09
votre argent d'hier.
:28:10
Vous aviez bu un coup de trop, dites?
:28:14
- Oh, le prenez pas mal.
- Asseyez-vous!

:28:18
Asseyez-vous. Faites ce qu'on vous dit.
:28:20
Votre nom?
:28:24
Veuillez vous asseoir, Mlle Doolittle.
:28:30
C'est pas de refus.
:28:35
Alors, à combien estimez-vous
mes leçons?

:28:38
Je connais le prix.
:28:40
Une copine prend des leçons de français
à 18 pence de l'heure

:28:43
avec un "monsieur".
:28:45
Vous n'auriez pas le culot
de demander tant

:28:47
pour m'apprendre ma propre langue.
:28:50
Alors, 1 shilling, pas plus.
A prendre ou à laisser.

:28:55
Pickering, si nous considérons 1 shilling
:28:58
proportionnellement au gain quotidien
de cette fille...

:29:03
cela équivaut facilement à...
:29:07
60 ou 70 livres pour un millionnaire.
:29:10
C'est la plus belle offre
qu'on m'ait jamais faite.

:29:13
60 livres! Où que je les prendrais?
:29:18
J'ai jamais offert 60 livres!
:29:20
Je les ai pas, les 60 livres.
:29:21
Ne pleurez pas,
personne ne touchera à votre argent.

:29:25
Le manche à balai vous "touchera"
si vous continuez à pleurnicher!

:29:28
Asseyez-vous!
:29:33
Vous me traitez
comme si vous seriez mon père.

:29:36
Si je décide de m'occuper de vous,
ce sera pire que deux pères.

:29:42
Pour essuyer vos yeux, et les endroits
du visage que vous sentirez humides.

:29:47
Voici votre mouchoir et voilà une manche.
:29:49
Une dame ne les confond pas.
:29:52
A quoi bon lui parler ainsi:
Elle ne vous comprend pas.

:29:56
Mon mouchoir!
C'est à moi qu'il l'a donné, pas à vous.


aperçu.
suivant.