My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Živjet æeš na njima?
:34:05
Ne bih ih jela,
ali sam previše dama da ih izvadim iz usta.

:34:09
Razmisli o tome, Eliza.
Razmisli o èokoladi, i taksijima...

:34:12
zlatu i dijamantima.
:34:16
Ne želim nikakvo zlato niti dijamante.
Ja sam poštena djevojka.

:34:20
Higgins, ja se stvarno moram umiješati.
Gda Pearce je u pravu.

:34:23
Ako se ova djevojka stavi u tvoje ruke
šest mjeseci...

:34:26
za eksperiment u uèenju, mora
u potpunosti razumjeti o èemu je rijeè.

:34:34
Bit æeš ovdje sljedeæih šest mjeseci...
:34:36
uèit æeš kako lijepo govoriti
kao dama u cvjeæarnici.

:34:41
Ako budeš dobra i poslušna,
spavat æeš u vlastitoj sobi...

:34:45
imati hrane u izobilju, novca za kupovinu
èokolade i vožnju taksijem.

:34:50
Ako budeš neposlušna i lijena...
:34:53
spavat æeš u kuhinji izmedu crnih žohara...
:34:55
i gda Pearce æe te tuæi metlom.
:35:00
A na kraju šest mjeseci,
bit æeš odvedena u Kraljevsku palaèu...

:35:04
u koèiji, prekrasno odjevena.
:35:07
Ako kralj otkrije da nisi dama...
:35:10
policija æe te odvesti u zatvor
gdje æe ti glavu odrubiti...

:35:14
kao upozorenje ostalim drskim
prodavaèicama cvijeæa.

:35:18
Ako ne budeš otkrivena,
dobit æeš poklon od...

:35:23
7 šilinga i 6 penija da zapoèneš život
kao dama u prodavaonici.

:35:27
Ako odbiješ ovu ponudu...
:35:29
bit æeš najnezahvalnija, grješna djevojka...
:35:33
i andeli æe te oplakivati!
:35:41
Jeste li zadovoljni, Pickering?
:35:43
Ne shvaæam o èemu govorite.
:35:45
Jesam li mogao biti jasniji i pošteniji,
gdo Pearce?

:35:47
Dodite sa mnom.
:35:48
U redu je. Odvedite je u kupaonicu.
:35:51
Pravi ste muèitelj!
:35:53
Neæu ovdje biti ako to ne želim.
Nitko me neæe udarati!

:35:56
Nemoj prigovarati, djevojko.
:35:59
Uvijek sam bila dobra djevojka.

prev.
next.