My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
De az apjának azért nem kellett volna...
1:26:04
alkohollal itatnia szegény asszonyt.
1:26:07
Akár meg is ölhette volna vele.
1:26:09
Õt? Hisz anyatejként szívta magába a gint.
1:26:13
De az apám is gyakran
a pohár fenekére nézett.

1:26:18
Úgy érti, ivott?
1:26:20
Igen, pontosabban alkoholista volt.
1:26:27
Maga meg mit vihog?
1:26:30
Az ön kifejezésmódja
meglehetõsen sajátságos.

1:26:33
Én egyáltalán nem találom sajátságosnak.
1:26:38
Talán olyat mondtam,
amit nem kellett volna?

1:26:42
Dehogyis.
1:26:44
Ez megnyugató.
1:26:48
Talán van még idõ fogadni
a következõ futamra.

1:26:52
Jöjjön, kedvesem.
1:26:54
Én a hetes számúra fogadtam.
Nagyon örülnék, ha elfogadná.

1:26:58
Így még jobban élvezi majd a versenyt.
1:27:00
Igazán nagyon kedves.
1:27:01
A neve Dover.
1:27:03
Jöjjön.
1:27:07
""Mindjárt kezdetét veszi
1:27:09
""Egy újabb futam
1:27:11
""Mozdulatlanul állnak
1:27:13
""A rajtra várnak. Nézzétek!
1:27:16
""Elkezdõdött""
1:27:24
Mindent bele, Dover!
1:27:35
Gyerünk, Dover! Mozgasd már a segged!
1:27:45
Te jóságos lsten!

prev.
next.