My Fair Lady
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:02:00
"De franje in Spanje
is meestal niet oranje."

1:02:04
Vijftig keer.
1:02:05
Je krijgt meer gedaan bij de Heer
als je Zijn oren niet beledigt.

1:02:10
Nu je "H's".
1:02:13
Pickering, dit wordt een ramp.
1:02:15
Beheers u, Higgins. Geef haar een kans.
1:02:17
lk denk dat je niet mag hopen
dat 't direct goed gaat.

1:02:20
Kom hier, Eliza en kijk goed.
1:02:26
Zie je die vlam?
1:02:28
Elke keer dat je de "H" goed zegt,
flikkert de vlam...

1:02:31
en als je de "H" niet zegt, gebeurt er niets.
1:02:35
Zo weet je of je het goed doet.
1:02:36
Naderhand hoort je oor het verschil.
1:02:38
ln de spiegel kun je het beter zien.
Luister goed.

1:02:42
"ln Hartford, Hereford en Hampshire...
1:02:46
"zijn haast nooit hoosregens."
1:02:50
Herhaal dat na mij.
1:02:52
"ln Hartford, Hereford en Hampshire
zijn haast nooit hoosregens."

1:02:56
"ln 'artford, 'ereford en 'ampshire
zijn 'aast nooit 'oosregens."

1:03:01
O, nee, nee!
1:03:02
Hoor je dan helemaal niets?
1:03:04
-Moet ik het weer doen?
-Nee, alsjeblieft.

1:03:07
Begin bij het begin. Doe dit.
1:03:18
Vooruit, vooruit.
1:03:24
Geldt ditzelfde ook voor lndia?
1:03:26
Bestaat daar de rare gewoonte
letters niet uit te spreken...

1:03:29
maar ze te gebruiken waar ze niet horen,
zoals "hooit" in plaats van "ooit"?

1:03:55
't Meisje, Higgins!
1:03:57
Vooruit.

vorige.
volgende.