My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

2:09:02
Unnskyld, et oyeblikk trodde jeg
at du var en annen.

2:09:05
Hvem?
2:09:07
Tilgi meg, frue.
Morgenlyset lurer oynene mine.

2:09:10
Kan jeg skaffe en drosje?
Ei dame skulle ikke ga alene...

2:09:13
rundt i London pa denne tiden.
2:09:17
Nei, takk.
2:09:28
"Ha én som lener hue mot kneet mitt
2:09:32
"Sa om og varm som han kan bli
2:09:37
"Som passer godt pa meg
2:09:40
"A, sku'kke det...
2:09:44
"vaert femmenalt?
2:09:47
"Femmenalt"
2:10:03
Kom snart igjen, herr Doolittle.
Vil alltid sette pris pa a ha deg som gjest.

2:10:07
Takk, gode mann. Vaer sa god.
2:10:11
Ta frua en tur til Brighton
med hilsen fra meg.

2:10:13
Takk, herr Doolittle.
2:10:16
Hyggelig sted, Harry. Vi ma dra hit oftere.
2:10:20
Far?
2:10:24
A, nei. Der ser du, Harry, har ingen nade.
2:10:27
Har sendt 'a for a spionere pa meg
i min elendighet. Mitt eget kjott og blod.

2:10:34
Vel, jeg er elendig. Du kan si det til'n.
2:10:37
Hva snakker du om?
Hvorfor har du dresset deg opp?

2:10:39
Som om du ikke visste det.
2:10:41
Ga til den djevelen i Wimpole Street.
Fortell'n hva han har gjort mot meg.

2:10:45
Hva har han gjort deg?
2:10:47
Odelagt meg.
2:10:48
Bundi meg og gitt meg
i henda pa middelklassemoralen.

2:10:52
Og ikke forsvar ham.
2:10:54
Var det han, eller ikke, som skreiv til
den gamle tufsen Wallingford...

2:10:58
som ville gi 5 000 000 dollar
for a etablere Sedelighetsforeninger...


prev.
next.