My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

2:20:00
Jeg er knust!
2:20:01
Pickering, for Guds skyld,
slutt a vaere knust, og gjor noe!

2:20:05
Ring politiet. Hva er de ellers der for?
2:20:07
Du kan ikke gi Elizas navn til politiet...
2:20:10
som hun var en tyv eller en tapt paraply.
2:20:12
Hvorfor ikke? Jeg vil finne piken.
2:20:14
Hun tilhorer meg.
Jeg betalte fem pund for henne.

2:20:16
Riktig. Scotland Yard, takk?
2:20:19
Vil du gi meg litt kaffe, er du snill?
2:20:22
Scotland Yard?
2:20:24
Dette er oberst Pickering.
2:20:29
Wimpole Street 27A.
2:20:32
Jeg vil anmelde en savnet person.
2:20:35
Froken Eliza Doolittle.
2:20:38
Rundt 21 .
2:20:40
Ville si rundt 1,70 m.
2:20:44
Oynene? La meg se. Oynene...
2:20:48
Brune.
2:20:53
Haret? Herregud.
En slags ubestemmelig noytral type...

2:20:57
Brunt, brunt, brunt!
2:20:59
Du horte hva han sa?
Brunt, brunt, brunt, ja.

2:21:01
Nei, dette er adressen hennes. 27A...
2:21:04
Ja, cirka mellom 03.00 og 04.00 i morges,
etter hva jeg forstar.

2:21:09
Nei... Hun er ingen slektning, nei.
2:21:13
Skal vi kalle henne en god venn?
2:21:16
Unnskyld?
2:21:17
Hor etter,
jeg liker ikke tonen pa det sporsmalet.

2:21:20
Hva piken gjorde her, er var sak.
2:21:24
Deres sak er a fa henne tilbake,
sa hun kan fortsette a vaere det.

2:21:28
For fanken!
2:21:31
"Hva i himmelens navn fikk henne til a dra?
2:21:34
"Etter en slik triumf pa ballet
2:21:37
"Hva gjorde henne nedtrykt?
2:21:39
"Hva kom over henne?
Jeg kan ikke forsta stakkaren"

2:21:45
Jeg har en skolekamerat
i innenriksdepartementet. Kan vaere nyttig.

2:21:49
Jeg tror jeg ringer ham.
2:21:52
Whitehall: 7244, takk.
2:21:57
"Kvinner er urasjonelle
Det er det hele


prev.
next.