My Fair Lady
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:54:03
Nej, det har jag inte rad med. Det skulle
inte ni heller om ni var lika fattig.

:54:07
lnte för att jag menar illa, men...
:54:10
om Eliza tjänar pa det här,
varför skulle inte jag göra det?

:54:18
Se pa det fran mitt hall. Vad är jag?
:54:21
Jag fragar, vad är jag?
Jag är en av de icke-behövande fattiga, jag.

:54:25
Tänk pa vad det betyder för en man.
:54:28
Det betyder att han kämpar emot
medelklassmoral hela tiden.

:54:32
Om nat är pa gang a jag vill ha del i det,
är det alltid samma visa.

:54:36
"Ni är icke-behövande,
sa ni kan inte fa det."

:54:38
Men mina behov är lika stora som de
behövande änkors, som fatt pengar...

:54:42
fran sex olika välgörenheter pa en vecka
för samme makes död.

:54:47
Jag behöver inte mindre än
en behövande man, jag behöver mer.

:54:50
Jag äter inte mindre än han, a jag dricker...
:54:54
mycket mer.
:54:55
Jag kör med öppna kort.
:54:57
Jag latsas inte vara behövande.
Nej, jag är icke-behövande...

:55:01
a jag tänker fortsätta vara icke-behövande.
Jag gillar det a sa är det.

:55:05
Men tänker ni utnyttja en mans natur...
:55:09
a lura honom pa priset för
hans egen dotter, som han uppfostrat...

:55:13
fött och klätt genom hart arbete...
:55:16
tills hon blivit tillräckligt gammal
för att vara intressant för er tva herrar?

:55:22
Är fem pund orimligt? Jag fragar er?
:55:26
Och jag later er tänka pa det.
:55:30
Vet ni, om vi undervisade den här mannen
i tre manader...

:55:33
skulle han kunna välja mellan en plats i
kabinettet och en predikstol i Wales.

:55:38
-Bäst vi ger honom en femma.
-Han använder den nog illa.

:55:42
lnte jag, inte.
:55:44
Bara en riktig bläcka för mig a frugan...
:55:46
för a roa oss a ge arbete at andra.
:55:49
A göra er nöjda med
att jag inte slösar bort den.

:55:52
Ni kunde inte använda den bättre.
:55:54
Det här är oemotstandligt.
Vi ger honom tio.

:55:57
Frugan skulle inte spendera tio.
:55:59
Tio pund är mycket pengar.

föregående.
nästa.