Per un pugno di dollari
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:01
La casa invita.
:10:03
Pero vete de San Miguel, ¿vale?
:10:08
- ¿Adónde lleva esto?
- Al balcón.

:10:13
- ¿Porqué vas allí? ¡Hey!
- Uh...

:10:17
Por echar un vistazo. Las cosas
parecen distintas desde lo alto.

:10:21
Pero no hay nada ahí arriba.
Anda y lárgate.

:10:33
- ¿Quiénes son?
- Hm. Bandidos.

:10:36
Bandidos y contrabandistas.
:10:38
Vienen de Texas, cruzan la frontera
para hacerse con armas y licor.

:10:43
Aquí cuestan menos. Regresan
y se lo venden a los indios.

:10:50
Cualquier pueblo que vende
armas y licor acaba rico.

:10:53
El pueblo no.
Sólo los que compran y venden.

:10:56
Los jefazos son los que se lo llevan.
:10:58
Bueno, alguien tiene que dirigir esto.
Todo pueblo tiene un jefe.

:11:02
Cierto, pero cuando hay dos,
yo diría que uno sobra.

:11:07
¿Dos jefes? Muy interesante.
:11:11
Tú lo has dicho. Los Rojo,
tres hermanos que venden licor.

:11:15
Y luego están los Baxter,
grandes comerciantes de armas.

:11:20
Y si no me equivoco, ya diste
con la banda de los Baxter, ¿no?.

:11:25
- Sí, nos encontramos.
- Pues tuviste suerte.

:11:28
Por lo general no se limitan
a disparar al mulo.

:11:30
Un hombre sale y mira a su alrededor,
:11:33
Juan de Dios toca la campana,
Piripero vende otro ataúd.

:11:37
Dos jefes.
:11:41
Han reclutado a toda la escoria
que pulula por la frontera.

:11:45
Y pagan en dólares.
:11:50
Los Baxter por allí.
:11:53
Los Rojo por allá.
:11:56
- Y yo en todo el medio.
- ¿Donde tú te dedicas a...?


anterior.
siguiente.