Per un pugno di dollari
prev.
play.
mark.
next.

:40:06
Asta a fost o ideie bunã pe care ai avut-o.
Ce mai urmeazã acum?

:40:12
Ah, da, da, da.
:40:16
Baxterii pe de-o parte,
Rojos în partea cealaltã.

:40:23
Iar tu, în mijloc.
:40:27
Singura problemã va fi
dacã ei se vor uni.

:40:33
Acum nu mai ai nici banii ºi nici slujba
ca sã îmi plãteºti ce îmi datorezi.

:40:38
Nu þi-a mai rãmas decât un lucru de fãcut.
Pleacã. O sã uit de banii pe care mi-i datorezi.

:40:46
Pleacã din San Miguel ºi nu te mai întoarce
câte zile vei avea.

:40:51
Hei, Joe! Am pregãtit cãruþa
exact aºa cum mi-ai cerut.

:40:56
Noi o sã stãm aici în spate
cu douã sicrie goale.

:41:00
Ce ai de gând?
Îþi schimbi profesia?

:41:06
Þi-ar prinde bine, dacã vrei sã mai rãmâi în viaþã.
:41:16
Închide localul ãsta ºi hai cu mine.
:41:18
Oh, sã-l închid? S-a facut.
:41:22
Dar unde mergem?
Mi-ar place sã ºtiu.. sau e secret?

:41:29
În josul râului, sã aruncãm o privire
la niºte cadavre de acolo.


prev.
next.