Per un pugno di dollari
prev.
play.
mark.
next.

:43:24
Hoo...
:43:28
Eºti sigur cã nu ne-a vãzut nimeni?
:43:32
Poate doar vreo fantomã sau douã.
:43:36
Nu, nu, nu.
Nu glumi cu chestii de-astea.

:43:38
Fantomele mai bine sã rãmânã acolo unde le e locul.
:43:42
Se pare cã locul ãsta þi se potriveºte de minune.
:43:47
ªi dacã o sã continui tot aºa, în curând
te vei muta aici pentru totdeauna. Hee-hee!

:44:08
De ce vrei sã îngropãm numai astea
douã cadavre din toate câte sunt aici?

:44:14
Pãi...
nu le îngropãm nici pe astea.

:44:17
Nu le îngropãm?
:44:21
Exact, nu o sã le îngropãm.
:44:24
Pãi atunci aº vrea sã ºtiu ºi eu
la ce o sã le folosim?

:44:31
De ce trebuie sã ne ocupãm noi de morþii ãºtia?
:44:36
Pentru cã morþii pot fi foarte folositori câteodatã.
:44:43
Mã vor ajuta în planul
pe care-l am mai mult decât crezi.

:44:54
În primul rând, nu pot vorbeasca.
:44:59
În al doilea rând ei pot arãta ca ºi când
ar fi vii dacã îi aranjez cum trebuie.


prev.
next.