1:18:11
Tady je to.
1:18:13
- Chci mluvit s Harrym Carverem.
- Jste ohláen?
1:18:17
Ne, ale dal mi svou navtívenku.
1:18:19
No to se podívejme, kdo pøiel.
Zalote to, prosím. Pojïte dál.
1:18:24
Doris, nedávejte mi ádné hovory.
Tak se posaïte. Posaïte se.
1:18:28
- Dáte si doutník?
- Ne, dìkuju.
1:18:33
- Oèekával jsem vás.
- Já jsem s tím nepoèítal, e pøijdu.
1:18:37
Vìdìl jsem, e s Maggie a Joem
nemùete zùstat.
1:18:40
- Zvlátì s Joem.
- Moná jsem moh.
1:18:43
Ale nezùstal jste.
1:18:46
Vedou celý podnik tak, e show
musí za kadou cenu pokraèovat.
1:18:50
- A vy chcete vìdìt proè, e?
- Víceménì ano.
1:18:54
Tady existuje pouze jediný dùvod,
proè musí show pokraèovat. Prachy.
1:18:58
Proto jsem taky tady.
1:19:00
- Kolik jsme to øíkali? $200...
- 400.
1:19:04
Máte stejnì mizernou pamì jak já.
Bylo to tøista.
1:19:08
- Tak teda 350.
- Nenute mì, synku.
1:19:11
- Myslím to vánì. Mnì je to jedno.
- Jo, pravdìpodobnì ano.
1:19:17
- Tak dobøe. Podepite to dole.
- A si to pøeètu.
1:19:21
Je to bìná standardní smlouva.
Na jedenáct týdnù.
1:19:25
Je tam jeden odstaveèek,
kde se øíká, e zaplatíte pokutu
1:19:28
ve výi poloviny toho, co jsem vám
zaplatil, kdy to zabalíte.
1:19:30
- Polovinu?
- Mùete ode mì utýct jako od Maggie.
1:19:34
Tohle se mnì nelíbí.
1:19:36
Ovem, e ne.
Ale jinak si neplácneme.