Roustabout
prev.
play.
mark.
next.

:26:03
- Te simti bine, Charlie?
- Da. Incerc sa ma ridic.

:26:06
- Scoate-i casca.
- Pare în regula.

:26:07
Sa iau mai bine benzina de aici
:26:10
- Cum e motocicleta?
- Nu stiu.

:26:13
Cum poti sa faci
asa o copilarie?

:26:15
- Cred ca sunt doar norocos.
- Ti-a cazut portofelul.

:26:18
Al cui portofel i-a cazut?
:26:23
Nu-i al tau?
:26:25
Apartine tipului
care s-a batut cu Joe.

:26:29
L-am gasit sub tejghea,
si ma duceam sa-l predau.

:26:32
- Asa e, mi-a spus si mie.
- Charlie, când l-ai gasit?

:26:36
- Azi-noapte.
- Si l-ai lasat pe tata la arest?

:26:40
Care-i diferenta? Abia a avut
timp sa se trezeasca.

:26:47
Asa ceva nu faci
altui coleg.

:27:02
- Te simti bine, Cathy?
- Da.

:27:05
Noroc, Charlie.
:27:07
Maggie! Vreau sa vorbesc cu tine.
:27:13
Bine, am transmis planuri secrete.
:27:16
Am luat cei 30 de arginti.
Acum, ce mai este?

:27:19
Ceva ce tu n-ai avut niciodata,
Charlie. Sentiment.

:27:22
Pentru o incinta naruita unde
luati banii de la copii si fermieri?

:27:26
Pentru un barbat care are nevoie de
2 femei ca sa-l duca în spate?

:27:29
Pentru orice. Te-am judecat bine
din clipa în care te-am vazut.

:27:32
Numai ca n-am vrut sa cred.
:27:34
Sunt obligat sa ma ridic la
nivelul asteptarilor tale?

:27:38
Esti un tânar crud.
Probabil ca ai fost ranit rau cândva.

:27:41
Pastreaza-ti întelegerea pentru acest
spectacol prapadit.

:27:44
- Nu ma contrazici, deci?
- Nu m-ai crede.

:27:47
- Poate te-ar crede Cathy.
- Nu ramâne acolo unde nu esti dorit.

:27:50
De ce crezi ca
e ea atât de suparata?

:27:52
Tine-ma cu contractul,
dar nu ma lua la sentimente.

:27:54
la stai un pic. Nu cumva esti dorit
în alta parte?


prev.
next.