:20:09
- He vuelto, Ralph.
- Bien.
:20:16
- ¿De verdad quiere que tome las pastillas?
- Sí, calman el dolor.
:20:25
¿Ralph?
:20:27
¿Puedo hacerle un par de preguntas?
:20:32
- Sí claro, pregunte.
- Bueno...
:20:35
Si tuviera un paciente
:20:39
a quien sólo le quedan
un par de semanas de vida,
:20:43
que podría morir de un día al otro,
:20:46
- ¿se lo diría?
- En principio diría que sí,
:20:50
- pero depende de las circunstancias.
- ¿De las circunstancias?
- Sí.
:20:54
Si supiera
que tiene listo el testamento
:20:59
y que ha pagado sus seguros,
no veo porqué no decírselo.
:21:06
¿Y si fuera un viejo amigo, como yo?
:21:11
¿Tiene listo el testamento y
ha pagado sus seguros?
:21:16
Pues entonces no le diría nada.
¿Puedo hacer algo más por usted?
:21:27
Hasta la vista, Sr. Kimball.
:21:33
Nos vemos en la iglesia.
:21:42
- ¿Judy?
- Sí.
:21:46
- Venga, jugamos a las tres y media.
- ¡Un segundo!
- ¿Qué estás haciendo?
:21:50
- Las pastillas para dormir de George.
- ¿Cómo? ¿Eres farmacéutica?
:21:54
Soy una esposa muy lista.
Ya conoces a George.
:21:58
Dice que no puede dormir y piensa que
es Seconol, pero yo sé que es azúcar.