The Americanization of Emily
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:19:09
¿Me excedí?
:19:10
Digamos que tiene una audacia sin límites.
:19:18
No me gusta cómo se está manejando
la difusión de la Marina en Overlord.

:19:22
Quiero medidas extremas al publicar
el rol de la Marina en esta invasión.

:19:26
El Presidente me apoya en esto.
:19:28
Sí, recibimos tus cables, Jesse...
:19:30
pero no sé a qué te refieres
con medidas extremas.

:19:33
Esto va a ser una masacre.
:19:34
Quiero una división de infantes
primera en el ataque.

:19:37
No vas a volver a ese viejo tema.
:19:39
Los infantes son una tropa de asalto,
lo sabes.

:19:41
En el escenario de operaciones europeo
no lo son.

:19:45
Ustedes, los de la Marina, aparecen
en todos los titulares del Pacífico Sur.

:19:49
Pero en Europa, la estrella es el Ejército.
:19:51
Así se ha entendido
desde un principio, Jesse.

:19:54
Escribí al Comandante en Jefe sobre ello.
:19:56
Es una de las razones por las que se fue.
:19:57
Debes estar loco, Jesse, si crees que...
:20:00
se puede cambiar la estrategia de asalto
en esta etapa.

:20:03
Sabes cuándo va a explotar el globo.
:20:04
¿Qué globo?
:20:06
Se me ha ordenado decir...
:20:08
que vamos a reclutar unos oficiales más
de la Marina...

:20:10
para el cuartel general.
:20:12
Los encargados de relaciones públicas
tendrán que enviar más personal.

:20:15
El Comandante en Jefe quiere
que quede claro que...

:20:18
esta competitividad entre fuerzas
es de muy mal gusto para él.

:20:21
Tiene suficiente con las discordias
entre ingleses y franceses.

:20:24
Estás cuatro abajo, Willie.
:20:26
Doblo, redoblo y vulnerable.
:20:29
¡Infantes de Marina!
Debes estar volviéndote loco, Jesse.

:20:34
- ¿Quién reparte?
- La joven, creo.

:20:39
Por favor, limpia esa mesa.
:20:41
¿General Waterson? Su auto está listo.
:20:43
- Gracias.
- Buenas noches, Sheila.

:20:52
- Champaña, Charlie.
- Se está enfriando.

:20:53
Estará en tu puerta en media hora.
:20:56
¿Dónde...?
:20:57
La mandé a tu cuarto.

anterior.
siguiente.