The Americanization of Emily
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:35:06
Sí. Emily, estás haciendo lo correcto.
1:35:09
Sumérgete en el trabajo.
Todos debemos seguir adelante.

1:35:14
Emily, debo advertirte,
la foto de Charlie está en los diarios.

1:35:17
Van a levantar un monumento
sobre su tumba.

1:35:19
¿Para qué diablos?
Todo lo que hizo fue morir.

1:35:23
Luego deberíamos celebrar los accidentes
de autos y las muertes por cáncer.

1:35:27
No sólo murió. Sacrificó su vida.
1:35:30
Fue muy pagano de su parte.
1:35:31
Fue el primer norteamericano muerto
en Omaha Beach.

1:35:34
¿Hubo un concurso?
1:35:36
Emily, no te entiendo.
1:35:39
Pensé que estarías orgullosa.
1:35:43
Puedes quemar esto,
junto con el Daily Mail de ayer...

1:35:46
que saqué de la fogata del jardín.
1:35:48
Los muertos no nos enorgullecen más
en esta casa, Bus.

1:35:51
Lo admirable de Charlie fue
su forma de sentir la vida...

1:35:54
su cobardía, su egoísmo,
sus ansias de vivir...

1:35:58
así, sin adornos ni seguridad.
1:36:00
Lo amé mucho.
1:36:02
No creo que vuelva a amar tanto
a alguien...

1:36:04
pero deberé intentarlo.
1:36:07
¿Vuelves al edificio de la Armada, Bus?
1:36:10
No, debo pasar por el hospital
para recoger al Almirante.

1:36:14
Llévame hasta la calle Edgware.
Tomaré el autobús allí.

1:36:17
Pensé que la había visto mirándome
cuando quemaba esos papeles.

1:36:27
Yo apreciaba muchísimo a Charlie.
1:36:30
Es uno de los pocos seres humanos
realmente decentes que he conocido...

1:36:33
además de ser
el mejor asistente del mundo.

1:36:36
¿Qué diablos hacía Charlie
en Omaha Beach, a propósito?

1:36:39
¿Señor?
1:36:40
¿Qué era exactamente esta película
que Charlie hacía en Omaha Beach?

1:36:44
En primer lugar,
¿por qué Charlie hacía una película?

1:36:46
Estaba haciendo su película, señor.
1:36:48
Sí, usted sigue diciendo que era
mi película. ¿Qué quiere decir?

1:36:52
La que usted quiso hacer
sobre los ingenieros de demolición.

1:36:55
No recuerdo una...
1:36:57
Dios mío, Bus.

anterior.
siguiente.