The Americanization of Emily
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:37:00
¿Fue una idea mía...
1:37:04
cuando estaba alterado?
1:37:07
¿Y ustedes siguieron adelante
y lo hicieron?

1:37:09
Pero yo estaba desequilibrado
en ese tiempo.

1:37:12
No era responsable.
Significa que Charlie Madison...

1:37:19
Dios mío.
1:37:24
Señor, queríamos un héroe.
Ahora lo tenemos.

1:37:28
No mandas un hombre a la muerte
porque necesitas un héroe.

1:37:32
El principal objetivo de venir acá fue...
1:37:34
encontrar algo que llamara la atención
de la Comisión de Asuntos Militares.

1:37:38
Recordarles que la Armada sigue siendo
un servicio esencial.

1:37:41
Estamos tratando
de que no nos hagan a un lado, señor.

1:37:46
Que Dios me perdone.
Nunca me lo perdonaré.

1:37:52
Para llamar la atención de la Comisión
Mixta de Asuntos Militares...

1:37:56
tendrá que enterrar a Charlie
en Washington y no en Omaha Beach.

1:37:59
En el centro
de la sala de reuniones del Senado...

1:38:01
y, por cierto,
no muy lejos de la Avenida Pensilvania.

1:38:04
No autorizaré fondos
para ningún monumento en Omaha Beach.

1:38:08
Necesitamos algo más inmediato.
Dame mi saco.

1:38:11
Sí, señor.
1:38:12
- ¿Tiene mi permiso de vuelo?
- Sí, señor.

1:38:13
Usted irá a Washington esta noche
con Marv Ellender en el vuelo 2200.

1:38:20
El único consuelo
para cualquiera de nosotros es que...

1:38:23
si Charlie estuviera aquí,
se estaría muriendo de risa.

1:38:33
Todos los pacientes ambulatorios
por aquí.

1:38:36
Están ahora en el Sexto Centro
de Traslado Médico en Southampton.

1:38:39
Todos serán atendidos adecuadamente.
1:38:43
Aquellos que necesiten
atención inmediata, por aquí.

1:38:46
Revistas, diarios.
1:38:49
¿Alguien quiere una revista?
1:38:51
Aquí tienes. ¿Quieres una revista?
1:38:55
¿Life, Newsweek?
1:38:57
¿Quiere una copia de Life?
1:38:59
No, gracias. Ya la he visto.

anterior.
siguiente.