The Americanization of Emily
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:25:01
et nos frères sur d'autres fronts,
vous mettrez fin

1:25:04
à l'effroyable
1:25:05
machine de guerre allemande,
1:25:08
éliminerez la tyrannie
1:25:13
et rendrez sa liberté au monde.
1:25:30
Le Commandant vous attend sur le pont.
1:25:33
Où sommes-nous?
1:25:35
Á 5 miles.
1:25:37
Il faut y aller.
1:25:48
Entre et ferme la porte.
1:25:51
Il y a une équipe de tournage sur ce navire.
1:25:53
Le second maître Enright
va tout nous expliquer.

1:25:57
Épatant.
1:25:58
Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris,
1:26:00
tâchons d'y voir clair.
1:26:02
Vous comptez aller dans
l'eau avec les démineurs?

1:26:05
Vous allez travailler
dans plus de 1 m d'eau

1:26:08
et la mer est agitée,
vous aurez du mal à tenir debout.

1:26:12
Ces caméras sont lourdes.
1:26:14
J'ai une suggestion.
1:26:15
Restez sur la péniche avec votre équipe,
1:26:18
ça bougera,
mais vous tiendrez vos caméras.

1:26:21
On veut être les premiers sur la plage.
1:26:24
Je vous tire mon casque, messieurs.
1:26:26
Je vais imperméabiliser vos caméras.
1:26:29
Nous allons nous restaurer au carré.
1:26:33
Avant, je veux vous lire
le message du Commandant Suprême.

1:26:38
"Soldats, matelots,
1:26:39
aviateurs
des forces expéditionnaires alliées,

1:26:43
vous vous êtes embarqués
1:26:44
dans cette grande croisade préparée
1:26:48
depuis des mois. Les espoirs et les
prières des amoureux de la liberté..."


aperçu.
suivant.