The World of Henry Orient
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:33:04
Ravissant rêve de mes rêves,
mon sublime, adorable, Oriental Henry.

:33:11
Comment te prouver que je suis à toi?
:33:16
Que vais-je faire?
:33:19
- Alors c'est vrai?
- Je ne vois que ça.

:33:21
Je ne mange pas,
je ne dors pas, je ne pense qu'à lui.

:33:25
Je suis allée chez le disquaire
et j'ai acheté ses deux seuls disques.

:33:30
C'est tout ce qu'il a sorti, le pauvre chou.
Je me les passe en boucle.

:33:38
Tu vas le lui dire? II faut qu'il sache.
:33:43
- J'ose pas.
- Pourquoi?

:33:44
T'es pas une gamine.
On est presque des adolescentes.

:33:48
M. Orient serait fier
de savoir que tu l'aimes.

:33:51
Tu veux que je l'aborde carrément
et que je lui dise en personne?

:33:56
II faut que tu le fasses.
:33:04
My dreamy dream of dreams,
my beautiful, adorable, Oriental Henry.

:33:11
How can I prove to you that I'm yours?
:33:16
What am I gonna do, Gil?
:33:19
- You mean it's real?
- I don't know what else.

:33:21
I can't eat, I can't sleep,
I can't even think of anything else.

:33:25
Next day I went
to the record shop when it opened

:33:27
and I bought his only two records.
:33:30
That's all he's got out, poor darling.
I've been playing them ever since.

:33:38
Are you gonna tell him?
You've got to, Val. He's got to know.

:33:43
- I wouldn't dare.
- Why not?

:33:44
You're not a little child any longer.
We're practically adolescents.

:33:48
And I'll bet you Mr Orient
would be proud to know you love him.

:33:51
You mean just walk right up to him
and tell him in person?

:33:56
You've got to.

aperçu.
suivant.