What a Way to Go!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:12:02
- Nos vemos, Rod.
- ¡Vamos, levántenlo!

1:12:05
- Vamos, subámoslo al carro.
- Vámonos.

1:12:08
¡Se acabó!
1:12:14
Cuánto me alegro de haberte escuchado.
1:12:17
Éste es nuestro primer día aquí...
1:12:19
y ya me he dado cuenta
de que ésta es la vida que quería.

1:12:22
Y tú me obligaste a hacerlo.
1:12:26
Ay, la hora del almuerzo.
1:12:29
Yo iré a dar de comer a Melissa
y tú ordeña a las gallinas, ¿eh?

1:12:33
- Llevo muchos años esperando para esto.
- ¿No puede esperar a mañana?

1:12:36
No sabes nada sobre una granja.
1:12:38
Si no la ordeñas ahora,
se pasará la noche entera mugiendo.

1:12:42
Vamos.
1:12:56
Hola, Melissa, nena.
1:13:03
¿Cómo te va, cariño?
1:13:05
Muy bien, cariño.
1:13:07
Buena chica, Melissa.
1:13:12
Tranquila, nena. Tranquila, Melissa.
1:13:15
Buena chica.
1:13:19
¡Melrose!
1:13:21
¡Perdóname!
1:13:42
"Y el resto de mis acciones,
dinero y valores... "

1:13:44
Varios meses después del funeral,
tuve que escuchar los crudos detalles.

1:13:48
Rod había vendido todo tan aprisa
que su fortuna había quedado en nada.

1:13:53
Sólo ascendía a $ 150 millones.
1:13:56
Me sentía sola y perdida. Estaba decidida
a vivir sola el resto de mi vida.


anterior.
siguiente.