Battle of the Bulge
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

2:08:00
A mí synové? Kdy je uvidím?
Co s nimi bude?

2:08:07
Stanou se z nich nìmeètí vojáci
a budete na nì hrdý.

2:08:19
Conrade.
2:08:21
Zbylo vám ještì nìco z tìch lahùdek,
co jste mi nabízel v Ambleve?

2:08:25
Ano, pane.
2:08:27
Pøipravíte mi je?
Mám na nì chu.

2:08:35
- Vidíte nìco?
- Nic.

2:08:37
Jako by zmizeli.
2:08:43
- Už je spatøili?
- Ne, pane.

2:08:46
Nejspíš v noci zmìnili smìr.
2:08:51
Zavolejte znovu zvìdùm.
2:09:00
- Vidíte nìco?
- Nic.

2:09:03
Red River 6. Red River 6.
2:09:05
Urèené území prozkoumáno.
2:09:07
Nìmecké tanky nikde.
2:09:18
Viditelnost nulová. Nikde kolem
nejsou, jinak bych nìco slyšel.

2:09:25
Buïte rozumný, plukovníku.
2:09:26
Èekáte, že s vámi poletím?
V takové mlze se nedá létat.

2:09:30
Takže je to bezpeèné.
S nikým se nesrazíme.

2:09:32
Jak v nulové viditelnosti
uvidíme tankový oddíl?

2:09:36
Když se nepøestanete hádat,
dostanete zápal plic. Nastupte.

2:09:40
Poèkejte.
2:09:42
Kde máte letový pøíkaz?
2:09:44
Chci ho vidìt.
2:09:46
Zajímá mì, který šílenec ho vydal.
2:09:49
Žádný pøíkaz nemám, Joe.
To já jsem ten šílenec.

2:09:54
V mé rodinì šílenství není.
2:09:57
Pokud ten oddíl nenajdeme,
nebude tanková bitva.


náhled.
hledat.