Battle of the Bulge
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:01
Venga, Cortland.
:34:06
Desastre.
:34:09
Sólido. Conductor, ¿eh?
Suerte que nada está roto.

:34:13
- Quéjese al sindicato.
- Sí, átelo.

:34:15
- ¿Cerca del enemigo?
- Demasiado.

:34:18
- Déme un cigarro.
- No fumo.

:34:20
¿Cuándo veremos alemanes?
:34:22
- ¿Barrel?
- Fuma los tuyos.

:34:23
¿Tienes, Eddie?
:34:25
- ¿Bromeas?
- Vaya ratas.

:34:27
Coge mi bolsa,
sácame un cartón.

:34:30
¿Qué te pasa con los alemanes?
:34:32
Nada. Es que nunca he visto uno.
:34:34
Ni siquiera he visto
un avión alemán.

:34:37
Sargento, ¿cuándo
entraremos en acción?

:34:39
¿Qué eres,
algún tipo de tarado?

:34:42
¿Qué tipo de reemplazos
nos mandan, eh?

:34:45
"Quiero ver acción".
:34:47
- ¿Qué es esto?
- Devuélvelo. Mercancía.

:34:50
No será
que donde vamos hay mujeres.

:34:53
- ¿A quién se lo dará?
- Guffy no da nada.

:34:56
- Lo revende.
- Sigue atando.

:34:59
- ¿Revende? ¿A quién?
- Los chicos del frente.

:35:02
Van a necesitar eso en Alemania.
Hay muchas tías.

:35:05
- Vaya. Perfume francés.
- Champán.

:35:09
Eso vale 30 billetes la botella
donde vamos.

:35:13
Porque no hay nada demasiado bueno
para los chicos.

:35:16
- Sí. ¿Qué hay ahí?
- Eso es el correo.

:35:19
¿También les vas a cobrar
algo por eso?

:35:24
- No, eso no lo aguantarían.
- Es broma, sargento. Es broma.

:35:28
No. Si pensáis esas cosas,
decídmelo...

:35:31
...porque no pienso
volver a casa siendo pobre.

:35:34
Sigue pensando, chaval.
Muy bien.

:35:57
¿Alemanes?

anterior.
siguiente.