Battle of the Bulge
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:14:00
Mire lo que viene. ¡Teniente!
:14:10
LOS SANGRIENTOS ATACANTES
DE BASTOGNE

:14:15
¡Deténganse!
:14:24
El oficial al mando alemán
desea hablar...

:14:27
...con el oficial al mando
de la ciudad sitiada de Bastogne.

:14:30
Está algo ocupado ahora mismo.
¿Qué quiere?

:14:35
"Del oficial al mando alemán
al oficial al mando americano...

:14:39
...en Bastogne.
:14:42
Por el cambio de suerte
de la guerra...

:14:44
...las fuerzas americanas
de Bastogne...

:14:47
...están completamente sitiadas por...
:14:49
...unidades alemanas
superiores blindadas.

:14:52
La única posibilidad de evitar...
:14:55
...la aniquilación total
es la honorable rendición...

:15:00
...lo cual también evitará la masacre
de civiles indefensos".

:15:05
Tienen una hora de tregua
para responder.

:15:09
Véndenle los ojos.
:15:11
Llévele al puesto de mando.
:15:29
Repita, por favor.
:15:33
¿Es eso todo?
:15:35
Señor, tengo un mensaje
de Bastogne.

:15:43
¿Qué dice?
:15:45
No lo entiendo.
:15:49
"Del oficial al mando americano de
Bastogne al oficial al mando alemán.

:15:52
A paseo".
:15:58
A paseo.

anterior.
siguiente.