Battle of the Bulge
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:30:07
Decía que quiero...
:30:11
¿Qué ocurre, Conrad?
:30:13
Nada, señor.
:30:17
Estaba diciendo que quería
mis prismáticos.

:30:25
¿Qué ocurre?
:30:28
Quisiera ser trasladado
a otras tareas, señor.

:30:35
- ¿Qué te ocurre?
- No me pregunte, señor. Trasládeme.

:30:42
- ¿A combate?
- Sí, señor.

:30:46
¿Quiere luchar?
Es admirable pero, ¿por qué?

:30:52
Razones personales, señor.
:30:56
Razones personales.
:31:00
¿Razones personales?
¿Qué demonios intenta decir?

:31:04
Todo soldado alemán
tiene derecho a pedir...

:31:07
...el cambio a otras tareas.
:31:09
Todo oficial al mando tiene derecho
a saber la razón...

:31:13
...del cambio, y quiero la verdad.
- La verdad...

:31:18
...es que soy un idiota.
Creía en usted.

:31:22
Pero usted sólo cree en la guerra.
:31:24
Ya tiene guerra.
Le gusta la guerra.

:31:28
Y yo sólo tengo a mis hijos
y no quiero perderlos.

:31:32
- No soy responsable de sus hijos.
- Lo es. Los haría soldados.

:31:36
- Sí. Lucharán.
- Morirán.

:31:38
- Si es necesario.
- ¿Necesario para quién? ¿Para usted?

:31:43
No sólo es un idiota, es un traidor.
:31:49
Y usted es un asesino.
:31:52
Asesinaría a mis hijos.
Asesinaría a mi país.

:31:57
Asesinaría al mundo entero
por llevar ese uniforme.


anterior.
siguiente.