Battle of the Bulge
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
-Major Wolenski?
-Han er der borte, sir.

:35:08
Hallo, oberst. Jeg regnet ikke med
besøk, ellers ville vi ha pyntet oss.

:35:13
Hvordan går det?
Varm kaffe til obersten.

:35:15
Kom hit og varm deg.
:35:17
Du holder ganske løst i tøylene her.
:35:19
Mellom julesangene har radioen
bare meldt at vi skal hjem.

:35:24
Sett deg.
:35:26
Det er vanskelig å opprettholde
disiplinen når alt man gjør-

:35:29
-er å sitte på ræva
og prøve å holde varmen.

:35:31
Hva driver tyskerne med?
:35:32
Det samme, bortsett fra
at de ikke har varme.

:35:35
De må drive eksersis for å unngå
å fryse i hjel.

:35:37
Jeg har en liten eksersis
til guttene dine.

:35:40
Jeg vil patruljere i kveld,
prøve å ta noen fanger.

:35:45
Der har du dem.
:35:55
-Sjanten, legg teppene tilbake.
-Kom igjen, lukk vinduet.

:35:58
Hvorfor gjør du det, sjanten?
:36:00
Vi er utenfor rekkevidde.
De skyter tilbake med tyngre skyts.

:36:04
Det er deg eller dem, bikkjetryne.
Jeg trenger trening.

:36:09
Det holder, sersjant.
:36:10
Hvis du vil leke med den ertepistolen,
kan du gå utenfor.

:36:14
Hva tror du om at jeg tar mennene
ut på en feltøvelse, løytnant?

:36:19
l dette været? Hvorfor det?
:36:23
Fordi de har øvelse.
:36:26
Jeg skal gi beskjed
når jeg vil ha en øvelse, sersjant.

:36:29
Ja vel, løytnant.
:36:35
Jeg tar den sersjanten.
:36:37
Greit. Men jeg velger
resten av de frivillige.

:36:42
Her har du, oberst.
:36:44
Vi har tre timer før det blir mørkt.
Hva med halvt om halvt?

:36:48
Bare gjør den litt søtere.

prev.
next.