Battle of the Bulge
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
-Men hvor skal de?
-Har du den informasjonen?

1:05:04
Nei, men det har han.
Oberst Hessler-

1:05:06
-kommandanten i panserstyrken
som fører an.

1:05:08
Når vi vet hvor han har tenkt seg-
1:05:10
-vet vi målet med angrepet.
1:05:12
Fienden er på fem punkter langs
en front på 137 km.

1:05:16
Med kun den informasjonen til
din disposisjon-

1:05:18
-hvordan vet du
at Hessler leder an?

1:05:21
-Sannsynlighetsregning, Kiley?
-Nei, sir.

1:05:24
Sannsynligheten teller mot meg.
1:05:26
Men siden vi ikke har informasjon,
har jeg 20 prosent sjanse.

1:05:30
-Jeg vil gjerne se nærmere på det.
-Hvordan?

1:05:33
-Vel, sir-
-Det skal jeg si deg.

1:05:35
Hold øye med elva Our.
1:05:36
Det er bare én bru over, der,
som kan bære tunge stridsvogner.

1:05:40
Jeg vil tro at Hessler kommer dit,
og der skal jeg være.

1:05:43
lkke kom for nær den brua, jeg har
gitt ordre om å sprenge den.

1:05:47
Det er godt å vite.
Takk for tipset.

1:05:52
Fortsett. Fortsett.
1:05:57
Kom igjen. Du der, fortsett.
1:06:00
Kom igjen.
1:06:11
Kom igjen, få opp farta.
1:06:13
Hva venter dere på?
1:06:18
Følg på. Få opp farta.
1:06:21
Få opp farta.
1:06:26
Ambleve 36 km
Malmedy 42 km

1:06:28
Hei, hva stopper du her for?
1:06:30
Det skiltet.
Da vi kom gjennom her sist-

1:06:32
- var Amblève den veien.
-Du sperrer veien. Fortsett.

1:06:36
-Skynd dere.
-Kom igjen.

1:06:38
Vent litt.
De skiltene peker i feil retning.

1:06:42
Hva er det som tar så lang tid?
1:06:44
Noen har rotet med de skiltene.
1:06:47
Det er ikke veien til Amblève.
1:06:49
For to timer siden
kom jeg hit fra Amblève-

1:06:52
-på denne veien.
1:06:53
Kanskje de har flyttet Amblève
i mellomtiden-

1:06:56
-men for to timer siden
var dette veien dit.

1:06:59
-Kjør, Duquesne.
-Løytnant, jeg mener det. . .


prev.
next.