Battle of the Bulge
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Nemamo šanse.
1:02:01
Smirite se. Ostanite sabrani.
1:02:05
Misliš da èemo se morati predati?
1:02:09
Èuo sam da jako lepo postupaju
s amerièkim vojnicima.

1:02:12
U velikim borbama,
nikoga ne štede.

1:02:15
Doðite. Tu je sporedna cesta
koja vodi do voznog parka.

1:02:19
- Možda si uzmemo džip.
- Kako znaš?

1:02:22
Prouèio sam kartu
kad smo ovamo došli.

1:02:25
Kao što ste i vi trebali.
1:02:31
- Što ako naiðemo na njih?
- Ispred njih smo.

1:02:35
- Možda imaju patrole.
- Dovoljno je teško izvuèi živu glavu...

1:02:39
...iz ove zbrke
i bez vašeg zanovijetanja.

1:02:41
Želite li se predati, samo dajte.
Bit èe mi lakše samome.

1:02:44
Preterao si, vodnièe.
1:02:47
Oprostite, poruènièe.
1:02:50
Ne treba mi tvoja pomoè.
Hoèeš ièi sam, idi.

1:02:58
Idete li, ili æu vas morati nositi?
1:03:19
Zdravo, Cheyenne.
1:03:21
Molim? Napadnuti ste?
1:03:23
Kakvom snagom?
1:03:25
Pa, što misliš?
1:03:27
Ne mogu vam poslati
izviðaèki avion.

1:03:29
- Nazovi Apachea.
- Nazovi Apachea.

1:03:32
Eddie, šta se dogaða
u tvom sektoru?

1:03:34
To je samo patrolna akcija.
Kako teška?

1:03:36
Pa što kaže tvoja izvidnica?
Ništa teško.

1:03:40
Pokušavamo dobiti sliku.
Ostani na zadatku.


prev.
next.