Battle of the Bulge
prev.
play.
mark.
next.

2:06:00
To èe biti kraj
našim ljudima i tenkovima.

2:06:05
A ja se molim da se digne.
2:06:09
Šta sam onda ja, Dan?
2:06:13
General.
2:06:27
Ma nemojte, generale?
2:06:30
Vrlo zanimljivo.
2:06:32
Hvala, generale.
2:06:40
Naša je kolona najdalje napredovala.
2:06:43
Nadmašili smo druge.
Oèi Njemaèke uperene su u nas.

2:06:49
Fuhrer èe me lièno odlikovati.
2:06:53
Uspeli smo, Conrade. Uspeli.
2:06:56
Onda sam ja pogrešio.
Dobili smo rat.

2:06:59
Nismo.
2:07:01
Zar smo ga izgubili?
2:07:03
Nismo.
2:07:06
Ne razumem. Ako nismo
pobedili niti izgubili...

2:07:10
Šta se onda dogaða?
2:07:12
Najbolja moguèa stvar.
Rat se nastavlja.

2:07:16
- Na koliko dugo?
- Neogranièeno.

2:07:19
Stalno èe ga biti.
2:07:23
- Ali jednom se mora završiti.
- Ti si budala, Conrade.

2:07:27
Oni koji su shvatili, znali su još
1941. da ne možemo pobediti.

2:07:32
Hoèete reèi da se
tri godine borimo...

2:07:35
...bez moguènosti pobede?
- Postoji nekoliko vrsta pobeda.

2:07:40
Za njemaèku vojsku da preživi,
za nas da ostanemo u uniformi...

2:07:44
...to je naša pobeda.
2:07:46
Conrade, svet nas se
ipak neèe rešiti.

2:07:53
Ali, kad èemo ièi kuèi?
2:07:57
Ovo je naš dom.

prev.
next.